Kui tume jõud Ponilinna ja ponidest sõpru (Videvikusära, Õunarüüp, Vikerkaar, Roosa, Võbelus ja Haruldus) ähvardab, tuleb neil armastatud kodu päästmiseks võtta ette rännak Equestria lõppu, mille käigus leitakse uusi sõpru ja sattutakse ohtlikesse olukordadesse.
Filmis annavad tegelastele hääle Kaisa Selde (Roosa), Karin Rask (Videvik), Taavi Tõnisson (Astel), Indrek Taalmaa (Tormikuningas), Kristiine Truu (Torm), Meeli Seermaa (Taevalik), Kristi Aule (Kadents), Jane Meresmaa-Roos (Kuu), Jana Kivi (Õunarüüp), Tiina Vilu (Vikerkaar), Sulev Võrno (Songerdis), Andres Liivak (Suur), Toomas Krall (Suller, Tõiv), Priit Öövel (Verko) ja Andrus Kasesalu (Sipelgaõgija).
Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios Industrial Productions. Dublaažirežissöör on Oleg Davidovich, dublaažiprodutsent Andrus Kasesalu

Kui tume jõud Ponilinna ja ponidest sõpru (Videvikusära, Õunarüüp, Vikerkaar, Roosa, Võbelus ja Haruldus) ähvardab, tuleb neil armastatud kodu päästmiseks võtta ette rännak Equestria lõppu, mille käigus leitakse uusi sõpru ja sattutakse ohtlikesse olukordadesse.
Filmis annavad tegelastele hääle Kaisa Selde (Roosa), Karin Rask (Videvik), Taavi Tõnisson (Astel), Indrek Taalmaa (Tormikuningas), Kristiine Truu (Torm), Meeli Seermaa (Taevalik), Kristi Aule (Kadents), Jane Meresmaa-Roos (Kuu), Jana Kivi (Õunarüüp), Tiina Vilu (Vikerkaar), Sulev Võrno (Songerdis), Andres Liivak (Suur), Toomas Krall (Suller, Tõiv), Priit Öövel (Verko) ja Andrus Kasesalu (Sipelgaõgija).
Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios Industrial Productions. Dublaažirežissöör on Oleg Davidovich, dublaažiprodutsent Andrus Kasesalu
Filmis annavad tegelastele hääle Kaisa Selde (Roosa), Karin Rask (Videvik), Taavi Tõnisson (Astel), Indrek Taalmaa (Tormikuningas), Kristiine Truu (Torm), Meeli Seermaa (Taevalik), Kristi Aule (Kadents), Jane Meresmaa-Roos (Kuu), Jana Kivi (Õunarüüp), Tiina Vilu (Vikerkaar), Sulev Võrno (Songerdis), Andres Liivak (Suur), Toomas Krall (Suller, Tõiv), Priit Öövel (Verko) ja Andrus Kasesalu (Sipelgaõgija).
Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios Industrial Productions. Dublaažirežissöör on Oleg Davidovich, dublaažiprodutsent Andrus Kasesalu
Lisainfo
Vanusepiirang
Perefilm
Valmimisaasta
2017
Levitaja
ACME Film OÜ
Kinos alates
06.10.2017